Fowl language

chic-pic.jpg

Last month, I posted a questionnaire to you meat eaters about a new line of chicken products. I promised to report on the results. So here you go:

  1. Of the descriptive terms provided to you, the most often chosen as ‘positive’ were No Hormones Added, Organic, Humane and Cage-Free.
  2. “No Hormones Added” is the top scorer. Action: We will be sure to use this phrase on the front of our packaging.
  3. “Organic” doesn’t mean a lot to everybody, but it is of major import to those who do want it. Action: We had taken it off packaging, but will put it back on.
  4. “Humane” and “Cage-Free” run neck-and-neck. Action: We will seek a seal of approval from one of the groups specializing in humane treatment of farm animals.
  5. The biggest negative to the term Halal is a lack of understanding. Only one respondent said “Muslim” is a deal breaker regardless. Action: The packaging will make it clear that you do not have to follow specialized guidelines to prepare.
  6. “Amish” is not a hot button. Action: We will picture an Amish-looking barn on the package but not dwell on it in the copy.
  7. Nobody likes to pay more (duh!). But it isn’t a deal breaker for most … “My health is really important to me and I can cut out something unnecessary in order to have healthy foods.” Action: Stay with a higher price if it means better quality.

While this group of respondents is too small and too diverse to be all the research needed, it is at least directional. What I learned from it is that “humane” has greater import than I might have thought. So calling this product Healthy and Humane is far more important than whether the term Halal is ever understood.

Thanks to you all for your fowl suggestions.

Login